От переводчика
В ноябрьском номере (1997 г.) журнала ;login, который издается ассоциацией пользователей ОС UNIX Соединенных Штатов Америки была опубликована статья Дэвида Корна относительно впечатлений, которые произвела на него двухлетняя работа по воспроизведению API UNIX с использованием API Win32. Мне кажется, что это должно быть интересно и людям из мира UNIX, и людям, связанным с технологиями Microsoft. - это одна из легендарных фигур в сообществе UNIX в основном благодаря тому, что он является создателем одного из наиболее популярных языков и командных интерпретаторов семейства shell Korn-shell (ksh). Перевод статьи на русский язык и ее публикация сделаны с разрешения Дэвида.
Заметим еще, что любой человек может стать членом Usenix и, в частности, получать журнал ;login. Информация об условиях членства размещена на Web-сервере Usenix.
Поскольку статью переводил я сам, хочу сделать еще одно замечание по поводу терминологии. Известно, что компания Microsoft очень любит вводить свои собственные термины, трудно переводимые на русский язык. Одним из таких терминов является "handle". По смыслу совершенно понятно, что это такое, но соответствующего (и не перегруженного) русского термина я не нашел. Поэтому (хотя мне это самому очень не нравится) я использую транслитерированный термин "хендл". Если кто-нибудь имеет на этот счет собственное мнение, сообщите мне, пожалуйста. А то ведь, не дай Бог, приживется...
С уважением,